Etimologías

REUTILIZANDO PALABRAS

A través de la asignatura de etimologías, desarrollamos el aprendizaje requerido
hacia la percepción, análisis y comprensión de las palabras desde su origen hasta
la evolución en que se originaron para que hoy en día su significado y escritura sea
el que actualmente conocemos. 

Dadas las diferentes circunstancias en que el hombre adopto la lengua y propiciaron
las derivaciones lingüísticas, con el paso de los años estas se fueron enriqueciendo,
logrando grandes estructuras de lenguaje junto con la escritura en particular. 

Al ir generando nuevos términos, creando nombres y el alfabeto, logramos
identificar por medio de antecedentes históricos como es que el latín y el griego
fueron lenguas y escrituras demasiado fundamentales y decisivas para que nuestra
escritura etimológica de hoy en día fuese constituida y estuviese más completa. 

Fueron la base fundamental del lenguaje que se conoce, en donde la mayoría de
términos fueron acuñados hacia estas escrituras y donde los idiomas actuales
(antes de la “Invasión Bárbara” y se crearan las lenguas romances) fueran
constituidas. 

Algunos otros idiomas, pero principalmente el Latín y el Griego, son la base de
muchos lenguajes y del español, por esta razón, llegamos a la conclusión de que
todas las palabras anteriormente mencionadas nos sirvieron para aumentar nuestro
léxico, de tal manera que aun sabiendo su significado real, al conocer el significado
etimológico, encontramos un mundo nuevo de palabras y  variantes.

Tanto las palabras en griego, como las palabras en latín, funcionaron muy bien para
nuestro proyecto y avances, desde los avances individuales y colaborativos en esta
materia y en todas las demás, hasta el proceso de elaboración y presentación de
nuestro prototipo en física, de modo que todo salió a la perfección al momento de
enfocarnos a cualquier materia. 


Para nosotros, el hecho de conocer nuevas palabras y significados, nos ayudó en
la elaboración de todo, para ser un tanto más explícitos, objetivos y concretos al
momento de redactar, de una forma en la que dijéramos lo necesario.

Es sumamente importante utilizar estas palabras para nuestro proyecto, ya que
debido al lenguaje de carácter técnico-científico que se puede llegar a alcanzar, es
más sencillo, y viable explicar a detalle todo lo que fue realizado para que cualquier
persona que lea o revise nuestro proyecto logre entender lo que queremos decir y
se quede satisfecho, tanto como nosotros, de nuestro trabajo.

La elaboración de este glosario da como resultado un número determinado de
palabras con su respectivo significado según la etimología de las mismas y
compone las dos principalmente estudiadas: “Griego y Latín”, en donde se espera
que el lector pueda identificar y ampliar su conocimiento sobre el vocabulario.

Latín

1. Ácido: del lat. Acidus, se forma con la raíz hacer (agudo, punzante,
encarnizado) y un sufijo idus presente en adjetivos que marcan cualidades
perceptibles por los sentidos. Acidus califica aquel sabor que es hiriente para
el sentido del gusto.
2. Aire: del lat. aer, indica movimiento ‘’hacia arriba’’ levantar o alzar.
3. Ambiental: del lat. Ambientalis, amb (por ambas partes) ire (ir)y el sufijo al
(relativo a) y significa “relativo a lo que abarca el entorno” 
4. Ambiente: del lat. Ambiens, ambientis (que va por uno y otro lado, que abarca
el entorno, que rodea), participio de presente del verbo ambire (ir por un lado
y por otro, rodear, andar alrededor), verbo compuesto del prefijo amb/am (por
ambas partes) y el verbo ire (ir).
5. Amenaza: del lat. Minacia, del adjetivo minax, minacis (amenazante,
amenazador), se deriva de mina (parte saliente o elevada, pinchos y trampas
metálicas).
6. Calentamiento: del lat. Sufijo miento (acción) sobre el verbo calere (calentar)
y es la acción de elevar la temperatura.

*del lat. Del latín
*Del gr. Del griego


7. Calidad: del lat. Qualitas, interrogativo quae (qué), sufijo alis (relativo a), sufijo
tat (denota cualidad) todo junto indica cualidad (tat) relativa a (allis) a qué
(quae).
8. Cambio: del lat. Cambium (hacer trueque, dar una cosa por otra)
9. Clima: del lat. clima, atis que significa “inclinación del sol" y por extensión
latitud, clima.  
10. Contaminación: del lat. Contaminatio, contaminationis (corrupción o suciedad
que algo adquiere por contacto con otra cosa) nombre de la acción
contaminare (corromper, ensuciar, alterar la pureza de algo por contacto)
verbo que se compone del prefijo con (globalmente), la raíz tag (tocar) y el
sufijo men (min)
11. Destruir: del lat. Destruere, prefijo de (dirección de arriba abajo) y struere
(juntar, amontonar) y significa “arruinar, deshacer” 
12. Diversidad: del lat.  Diversitas (variedad) bio (vida) O sea, diversidad de vida
o diversidad biológica.
13. Enfermedad: del lat.  Infirmitas, prefijo in que indica (negación), el lexema
firm (fuerte) y sufijo itat (abstracción o cualidad) deriva del adjetivo infirmus
(falto de solidez y salud).
14.  Especies: del lat. species (vista, visión, aspecto, especie, clase, catgoría) Se
refiere a apariencia, imagen o grupos de ideas, cosas o animales con
caracteres comunes, seres vivos que se pueden reproducir entre sí.
15. Extinción: del lat. exstinctio, exstinctionis, el prefijo ex (hacia afuera),la raíz
del verbo stingere (pinchar, estimular) y el sufijo tio (ción, acción y efecto) y
significa la acción de apagarse una llama, haciéndose cada vez más
pequeña.
16. Fundamental: del lat. Fundus (base, fondo), mentum (sufijo que indica
instrumento, medio o resultado) al (sufijo, relativo a) y significa “Que sirve
como base, que forma la parte principal de algo”
17. Humanidad: del lat. Humanitas, humus (tierra), anus (sufijo que indica
pertenencia, procedencia), sufijo dad (cualidad) y significa “cualidad de
humano” 
*del lat. Del latín
*Del gr. Del griego


18. Información: del lat. Informatio, prefijo in (hacia dentro), forma (figura,
imagen), más el sufijo ción ¿acción y efecto) y significa “acción y efecto de
dar una noticia”.
19. Monitorear: del lat. De monitor (el que advierte) y el sufijo ear (controlar) O
sea, controlar que todo funcione cual debe.
20. Mortalidad: del lat. Moralitas, mor, mortis (muerte), alis (sufijo que indica
relativo a) más el sufijo dad (cualidad) y significa “cualidad de que va a morir” 
21. Muerte: del lat. Mors, mortis, con la misma raíz del verbo mori que nos dio el
verbo morir.
22. Población: del lat. Conjunto de personas que habitan un lugar, viene del sufijo
ción (acción y efecto) sobre el verbo poblar, de pueblo y éste de populus
(conjunto de todos los ciudadanos).
23. Respirar: del lat.  Respirare, prefijo re (reiteración), verbo spirare (soplar) y
significa aspirar y “expeler” aire de los pulmones para tomar oxígeno.
24. Sobrevivir: del lat. Supervivere, prefijo super (sobre) y vivere (existir, subsistir,
no estar muerto) y significa “seguir vivo a pesar de grandes dificultades”
25. Vitamina: del lat. Vita (vida) amina (sustancia derivada del amoniaco)
Sustancia que es necesaria para el equilibrio vital.

26. Anarquía: del gr. Anarkhia, prefijo an (sin) archi (ser primero, mandar) y el
sufijo ía (cualudad) y se refiere a la falta o carencia de un poder.

27. Anestesia: del gr. Anaessthesia, prefijo an (sin), la palabra aesthesis
(sensación) Por lo tanto, significa si sensación o dejar a alguien sin
sensación. 

28. Biología: del gr. bios  (vida) logos (pensamiento, saber, estudio). Ciencia que
estudia la vida.

29. Citología: del gr. Kytos (Célula) logos (pensamiento, saber, estudio). Estudio
de las células.

30. Cromosoma: del gr. cromo (color) soma (cuerpo). Estructuras del ADN del
cuerpo.
*del lat. Del latín
*Del gr. Del griego


31. Cronología: del gr. Proviene de khronologia (estudio del tiempo), khronos
(tiempo) logos (palabra, estudio o tratado) y el sufijo ía (cualidad, acción)  y
significa ordenación en el tiempo o sucesos según sus fechas.

32. Demografía: del gr. Demos(Pueblo) grafía(descripción, escritura o
representación gráfica) . análisis de las comunidades humanas.

33. Filosofía: del gr. filos (amante) sofia (sabiduría). Amor por la sabiduría.

34. Geográfico: del gr. Geo (Tierra) gráfico (escrito). Relativo a la geografía (la
ciencia que se dedica a la descripción de la Tierra).

35. Glucemia: del gr. Glucos (dulce), hema (sangre) y es el nivel de azúcar en la
sangre.

36. Glucosa: del gr. Glucos (dulce) osa, sufijo usado para nombrar azúcares, y
quiere decir azúcar dulce.

37. Hemorragia: del gr. hemos (sangre) rrhagia (flujo excesivo). Flujo excesivo
de sangre.

38. Leucocitos: del gr. leukos (blanco) kytos (célula) y se refiere a los glóbulos
blancos.

39. Litosfera: del gr. Litos (piedra), sphaira (esfera, globo) y significa ‘’Capa
externa de la tierra”

40. Nefrología: del gr. nephros (riñon) logos (pensamiento, saber, estudio).
Ciencia avocada al estudio de los riñones. 

41. Odontología: del gr. odonto (diente) logos (pensamiento, saber, estudio).
Ciencia avocada al estudio de los dientes.

42. Pediatría: del gr. pasis o Paidós (niño) iatrós (médico). Rama o especialidad
de la medicina que se encarga del estudio y cuidado de la salud de los
niños/as.

*del lat. Del latín
*Del gr. Del griego


43. Pirómano: del gr.Piros (fuego) manía (locura) Una persona que se vuelve
loca por el uso o el abuso del fuego.

44. Psicología: del gr. psique (alma) logos (pensamiento, saber o estudio). La
ciencia que se dedica al estudio de las facultades del alma humana, en la
actualidad está muy vinculada al estudio del cerebro humano.

45. Termología: del gr. Thermos (calientes), logos (palabra, estudio o tratado),
más el sufijo ía (acción, cualidad) y significa ciencia que estudia el calor y sus
efectos sobre la materia.

46. Xenofobia: del gr. xenos (extranjero) phóbos (temor o rechazo). De
manifestar miedo, rechazo o temor a lo extranjero o foráneo.

47. Dendrología: del gr. dendros (árbol) logos (estudio o tratado). Estudio de los
árboles.

48. Democracia: del gr.Demos (pueblo) cracia (gobierno). Gobierno del pueblo.

49. Andromorfia: del gr. Andros (hombre) morfia (forma). Forma de hombre.

50. Prototipo: del gr. Protos (primero) tipos (modelo, ejemplar, impresión).El
primer modelo para crear replicas

AUTORES
Bustamante Juárez Sandra Lizeth
García Reyes Anahí Elizabeth  
Granda Bibiano Carlos Ibrahim  
Orozco Marcelo Valeria Lizeth
Martínez Reyes Belén 
Alcántara Carmona Roberto Carlos
Glinne Velasco Fabrizio

*del lat. Del latín
*Del gr. Del griego

Comentarios

Entradas más populares de este blog