Etimologías
REUTILIZANDO PALABRAS
A través de la asignatura de etimologías,
desarrollamos el aprendizaje requerido
hacia
la percepción, análisis y comprensión de las palabras desde su origen hasta
la
evolución en que se originaron para que hoy en día su significado y escritura
sea
el
que actualmente conocemos.
Dadas las diferentes circunstancias en que
el hombre adopto la lengua y propiciaron
las
derivaciones lingüísticas, con el paso de los años estas se fueron
enriqueciendo,
logrando
grandes estructuras de lenguaje junto con la escritura en particular.
Al ir generando nuevos términos, creando
nombres y el alfabeto, logramos
identificar
por medio de antecedentes históricos como es que el latín y el griego
fueron
lenguas y escrituras demasiado fundamentales y decisivas para que nuestra
escritura
etimológica de hoy en día fuese constituida y estuviese más completa.
Fueron la base fundamental del lenguaje que
se conoce, en donde la mayoría de
términos fueron acuñados hacia estas
escrituras y donde los idiomas actuales
(antes de la “Invasión Bárbara” y se crearan
las lenguas romances) fueran
constituidas.
Algunos
otros idiomas, pero principalmente el Latín y el Griego, son la base de
muchos lenguajes y del español, por esta razón,
llegamos a la conclusión de que
todas
las palabras anteriormente mencionadas nos sirvieron para aumentar nuestro
léxico,
de tal manera que aun sabiendo su significado real, al conocer el significado
etimológico,
encontramos un mundo nuevo de palabras y
variantes.
Tanto las palabras en griego, como las
palabras en latín, funcionaron muy bien para
nuestro
proyecto y avances, desde los avances individuales y colaborativos en esta
materia y en todas las demás, hasta el
proceso de elaboración y presentación de
nuestro prototipo en física, de modo que todo
salió a la perfección al momento de
enfocarnos
a cualquier materia.
Para nosotros, el hecho de conocer nuevas
palabras y significados, nos ayudó en
la
elaboración de todo, para ser un tanto más explícitos, objetivos y concretos al
momento
de redactar, de una forma en la que dijéramos lo necesario.
Es sumamente importante utilizar estas
palabras para nuestro proyecto, ya que
debido
al lenguaje de carácter técnico-científico que se puede llegar a alcanzar, es
más sencillo, y viable explicar a detalle
todo lo que fue realizado para que cualquier
persona que lea o revise nuestro proyecto
logre entender lo que queremos decir y
se
quede satisfecho, tanto como nosotros, de nuestro trabajo.
La
elaboración de este glosario da como resultado un número determinado de
palabras con su respectivo significado según
la etimología de las mismas y
compone
las dos principalmente estudiadas: “Griego y Latín”, en donde se espera
que
el lector pueda identificar y ampliar su conocimiento sobre el vocabulario.
Latín
1. Ácido: del lat. Acidus, se forma con la
raíz hacer (agudo, punzante,
encarnizado) y un sufijo idus presente en
adjetivos que marcan cualidades
perceptibles por los sentidos. Acidus
califica aquel sabor que es hiriente para
el
sentido del gusto.
2.
Aire: del lat. aer, indica movimiento ‘’hacia arriba’’ levantar o alzar.
3.
Ambiental: del lat. Ambientalis, amb (por ambas partes) ire (ir)y el sufijo al
(relativo
a) y significa “relativo a lo que abarca el entorno”
4.
Ambiente: del lat. Ambiens, ambientis (que va por uno y otro lado, que abarca
el entorno, que rodea), participio de
presente del verbo ambire (ir por un lado
y por otro, rodear, andar alrededor), verbo
compuesto del prefijo amb/am (por
ambas
partes) y el verbo ire (ir).
5. Amenaza: del lat.
Minacia, del adjetivo minax, minacis (amenazante,
amenazador), se
deriva de mina (parte saliente o elevada, pinchos y trampas
metálicas).
6.
Calentamiento: del lat. Sufijo miento (acción) sobre el verbo calere (calentar)
y
es la acción de elevar la temperatura.
*del lat. Del latín
*Del gr. Del griego
7.
Calidad: del lat. Qualitas, interrogativo quae (qué), sufijo alis (relativo a),
sufijo
tat (denota cualidad)
todo junto indica cualidad (tat) relativa a (allis) a qué
(quae).
8.
Cambio: del lat. Cambium (hacer trueque, dar una cosa por otra)
9.
Clima: del lat. clima, atis que significa “inclinación del sol" y por
extensión
latitud,
clima.
10.
Contaminación: del lat. Contaminatio, contaminationis (corrupción o suciedad
que algo adquiere por contacto con otra
cosa) nombre de la acción
contaminare (corromper, ensuciar, alterar la
pureza de algo por contacto)
verbo
que se compone del prefijo con (globalmente), la raíz tag (tocar) y el
sufijo
men (min)
11.
Destruir: del lat. Destruere, prefijo de (dirección de arriba abajo) y struere
(juntar,
amontonar) y significa “arruinar, deshacer”
12.
Diversidad: del lat. Diversitas
(variedad) bio (vida) O sea, diversidad de vida
o
diversidad biológica.
13.
Enfermedad: del lat. Infirmitas, prefijo
in que indica (negación), el lexema
firm
(fuerte) y sufijo itat (abstracción o cualidad) deriva del adjetivo infirmus
(falto
de solidez y salud).
14. Especies: del lat. species (vista, visión,
aspecto, especie, clase, catgoría) Se
refiere
a apariencia, imagen o grupos de ideas, cosas o animales con
caracteres
comunes, seres vivos que se pueden reproducir entre sí.
15. Extinción: del
lat. exstinctio, exstinctionis, el prefijo ex (hacia afuera),la raíz
del verbo stingere
(pinchar, estimular) y el sufijo tio (ción, acción y efecto) y
significa
la acción de apagarse una llama, haciéndose cada vez más
pequeña.
16.
Fundamental: del lat. Fundus (base, fondo), mentum (sufijo que indica
instrumento,
medio o resultado) al (sufijo, relativo a) y significa “Que sirve
como
base, que forma la parte principal de algo”
17.
Humanidad: del lat. Humanitas, humus (tierra), anus (sufijo que indica
pertenencia,
procedencia), sufijo dad (cualidad) y significa “cualidad de
humano”
*del lat. Del latín
*Del gr. Del griego
18. Información: del
lat. Informatio, prefijo in (hacia dentro), forma (figura,
imagen), más el sufijo ción ¿acción y
efecto) y significa “acción y efecto de
dar
una noticia”.
19.
Monitorear: del lat. De monitor (el que advierte) y el sufijo ear (controlar) O
sea,
controlar que todo funcione cual debe.
20.
Mortalidad: del lat. Moralitas, mor, mortis (muerte), alis (sufijo que indica
relativo
a) más el sufijo dad (cualidad) y significa “cualidad de que va a morir”
21.
Muerte: del lat. Mors, mortis, con la misma raíz del verbo mori que nos dio el
verbo
morir.
22.
Población: del lat. Conjunto de personas que habitan un lugar, viene del sufijo
ción
(acción y efecto) sobre el verbo poblar, de pueblo y éste de populus
(conjunto
de todos los ciudadanos).
23.
Respirar: del lat. Respirare, prefijo re
(reiteración), verbo spirare (soplar) y
significa
aspirar y “expeler” aire de los pulmones para tomar oxígeno.
24.
Sobrevivir: del lat. Supervivere, prefijo super (sobre) y vivere (existir,
subsistir,
no estar muerto) y
significa “seguir vivo a pesar de grandes dificultades”
25. Vitamina: del
lat. Vita (vida) amina (sustancia derivada del amoniaco)
Sustancia
que es necesaria para el equilibrio vital.
26. Anarquía: del gr. Anarkhia, prefijo an
(sin) archi (ser primero, mandar) y el
sufijo
ía (cualudad) y se refiere a la falta o carencia de un poder.
27. Anestesia: del gr. Anaessthesia, prefijo
an (sin), la palabra aesthesis
(sensación)
Por lo tanto, significa si sensación o dejar a alguien sin
sensación.
28. Biología: del gr. bios (vida) logos (pensamiento, saber, estudio).
Ciencia que
estudia
la vida.
29. Citología: del gr. Kytos (Célula) logos
(pensamiento, saber, estudio). Estudio
de
las células.
30. Cromosoma: del gr. cromo (color) soma
(cuerpo). Estructuras del ADN del
cuerpo.
*del lat. Del latín
*Del gr. Del griego

31.
Cronología: del gr. Proviene de khronologia (estudio del tiempo), khronos
(tiempo) logos
(palabra, estudio o tratado) y el sufijo ía (cualidad, acción) y
significa
ordenación en el tiempo o sucesos según sus fechas.
32. Demografía: del gr. Demos(Pueblo) grafía(descripción,
escritura o
representación
gráfica) . análisis de las comunidades humanas.
33. Filosofía: del gr. filos (amante) sofia
(sabiduría). Amor por la sabiduría.
34. Geográfico: del gr. Geo (Tierra)
gráfico (escrito). Relativo a la geografía (la
ciencia
que se dedica a la descripción de la Tierra).
35. Glucemia: del gr. Glucos (dulce), hema
(sangre) y es el nivel de azúcar en la
sangre.
36. Glucosa: del gr. Glucos (dulce) osa,
sufijo usado para nombrar azúcares, y
quiere
decir azúcar dulce.
37. Hemorragia: del gr. hemos (sangre)
rrhagia (flujo excesivo). Flujo excesivo
de
sangre.
38. Leucocitos: del gr. leukos (blanco) kytos
(célula) y se refiere a los glóbulos
blancos.
39. Litosfera: del gr. Litos (piedra),
sphaira (esfera, globo) y significa ‘’Capa
externa
de la tierra”
40. Nefrología: del gr. nephros (riñon)
logos (pensamiento, saber, estudio).
Ciencia
avocada al estudio de los riñones.
41. Odontología: del gr. odonto
(diente) logos (pensamiento, saber, estudio).
Ciencia
avocada al estudio de los dientes.
42. Pediatría: del gr. pasis o Paidós (niño)
iatrós (médico). Rama o especialidad
de
la medicina que se encarga del estudio y cuidado de la salud de los
niños/as.
*del lat. Del latín
*Del gr. Del griego



43. Pirómano: del gr.Piros (fuego) manía
(locura) Una persona que se vuelve
loca
por el uso o el abuso del fuego.
44. Psicología: del gr. psique (alma) logos
(pensamiento, saber o estudio). La
ciencia
que se dedica al estudio de las facultades del alma humana, en la
actualidad
está muy vinculada al estudio del cerebro humano.
45. Termología: del gr. Thermos (calientes),
logos (palabra, estudio o tratado),
más
el sufijo ía (acción, cualidad) y significa ciencia que estudia el calor y sus
efectos
sobre la materia.
46. Xenofobia: del gr. xenos
(extranjero) phóbos (temor o rechazo). De
manifestar
miedo, rechazo o temor a lo extranjero o foráneo.
47. Dendrología: del gr. dendros (árbol)
logos (estudio o tratado). Estudio de los
árboles.
48. Democracia: del gr.Demos (pueblo) cracia
(gobierno). Gobierno del pueblo.
49. Andromorfia: del gr. Andros (hombre)
morfia (forma). Forma de hombre.
50. Prototipo: del gr. Protos (primero) tipos
(modelo, ejemplar, impresión).El
primer
modelo para crear replicas
AUTORES
Bustamante
Juárez Sandra Lizeth
García
Reyes Anahí Elizabeth
Granda
Bibiano Carlos Ibrahim
Orozco Marcelo Valeria Lizeth
Martínez Reyes Belén
Alcántara Carmona
Roberto Carlos
Glinne
Velasco Fabrizio
*del lat. Del latín
*Del gr. Del griego

Comentarios
Publicar un comentario